Язык – это один из самых важных и самых древних общественных явлений. Слова, которыми мы пользуемся в нашей повседневной жизни, образуют очень интересный и своеобразный мир, имеющий свои тайны и загадки. Если говорить предметно об английском языке, то он по своей полноте и силе занимает уникальное положение. Это самый коварный и причудливый из всех языков, язык парадоксов и словесных противоречий. Все английские слова мы принимаем как должное, но когда начинаем углубляться в их значение, можем найти интересные слова и выражения, которые означают совсем не то, что мы думаем или вообще нечто противоположное. Изучение английского языка не может пройти, не затронув ни один из таких парадоксов, ведь их встречается довольно много.
Знание происхождения и структуры таких слов помогает в изучении иностранных языков и культуры других народов, а также является прекрасным материалом для работы над правильной организацией иноязычной речи. В этом и заключается актуальность выбранной темы.
В данной работе, объектом исследования становится английский язык, а предметом исследования парадоксы в английском языке.
Целью данной работы является изучение происхождения лексических парадоксов, причин их появления и существования в современном английском языке, а также определение трудностей, возникающих при переводе данной лексики на русский язык.
В соответствии с целью исследования были поставлены следующие задачи:
- проанализировать материал, связанный с темой исследования;
- определить место лексических парадоксов в английском и русском языках, выявить причины их существования;
- изучить этимологию и структуру данного лексического материала;
- проследить взаимосвязь языка и истории, языка и действительности, языка и культуры;
- определить трудности, возникающие при переводе лексических парадоксов на русский язык.
В своей работе мы применяли следующие методы исследования:
- поисково – исследовательский метод (работа с литературой, со словарями, с материалами из сети Internet);
- структурный анализ языкового материала;
- сравнительно – сопоставительный метод (сравнительный анализ перевода);
- эмпирический метод (опрос).
Теоретическая значимость данной исследовательской работы заключается в том, что результаты исследования могут быть использованы для более детального изучения иностранного языка, лучшего понимания тонкостей перевода, а также для совершенствования знаний.
Практическая значимость исследования состоит в том, что результаты данного исследования могут быть использованы школьниками для повышения образовательного уровня владения иностранным языком и мотивации изучения языка.
Основная часть
Мы редко задумываемся о том, как слова, которые мы говорим, возникли, и как их значения могли измениться со временем. Между тем, слова — это вполне себе живые существа. Новые слова появляются постоянно, буквально каждый день. Иные забываются и исчезают из употребления, а другие остаются в языке.
Объяснением происхождения слов занимается этимология – это наука об истинном значения слова. Термин «этимология» пришёл из греческого языка, где etymon – «истина», logos – «слово». Эта наука представляет собой важный раздел истории языка, не зная которой мы можем лишь описывать факты, почти совершенно их не объясняя.
Слова любого естественного языка могут быть — в соответствии с их происхождением — разделены на следующие группы:
1) исконные слова, т. е. слова, унаследованные от языка-предка (наиболее многочисленная группа);
2) слова, образованные при помощи существующих (или ранее существовавших) в языке словообразовательных средств;
3) слова, заимствованные из других языков;
4) искусственно созданные слова (группа, представленная не во всех языках);
5) слова, возникшие в результате различных "языковых ошибок".
Обращаем ваше внимание на то, что данный интернет-сайт www.kinolog.do.am носит исключительно информационный характер и ни при каких условиях не является публичной офертой, определяемой положениями Статьи 437 (2) Гражданского кодекса РФ. Цена и наличие товара может отличаться от действительной. Пожалуйста, уточняйте цены и наличие товара у наших менеджеров.
Администрация сайта не несет ответственности за действия и содержание размещаемой информации пользователей: комментарии, материалы, сообщения и темы на форуме, публикации, объявления и т.д.